Study Guide

Field 180: Chinese (Mandarin) 
Sample Interpretive Listening Questions

Recommendation for individuals using a screenreader: please set your punctuation settings to "most."

The following materials contain:

Test Directions for the Interpretive Listening Questions

[ start bold Note to examinee: end bold  These test directions are provided here to familiarize you with the directions you will see on the actual test. They may refer to features whose functionality is not enabled in this study guide]

This section of the test contains selected-response questions that involve listening to an audio recording. Listen carefully to the recording. Each excerpt will be followed by one or more selected-response questions. Each selected-response question has four answer choices. After listening to an excerpt, read each question and answer choice carefully and choose the  start uppercase ONE end uppercase  best answer. Excerpts will vary in length. Unless otherwise indicated, each listening passage will be read twice.

The first recorded excerpt will begin playing automatically once you advance to the next screen. There will be a period of silence at the beginning of each recording. During this silence, you should familiarize yourself with the test question(s) presented on the screen.

Once the audio begins, you will not be able to pause, stop, or replay it. Therefore, listen carefully, then answer the question(s) on the screen. Even if you are unsure of an answer, it is better to guess than not to answer a question at all. You will  start uppercase NOT end uppercase  be penalized for guessing.

 start bold You will not be able to go back and review your answers to questions in this section of the test. end bold  Once you move to the next question, you will not be able to go back to previous questions in this section. Therefore, be sure to select your answer carefully before you move to the next question. The next recorded excerpt will not begin playing until you advance to the next question.

Please be aware that the visual enhancements normal color scheme button and small font button are  start uppercase NOT end uppercase  available during this section of the test. Please  start uppercase DO NOT end uppercase  use these features until you have completed all listening items and proceeded to the remaining sections of the test.

Click the  start bold Next end bold  button when you have finished reading these directions and are ready to begin the listening selected-response section of the test. Be sure you have your headset on before proceeding.

Select the  start bold Next end bold  button to continue.

[After completing the listening comprehension assignment, you will see on the screen:]

This is the end of the listening comprehension section of the test. You may now remove your headset.

Select the  start bold Next end bold  button to continue with the remainder of the test.

Sample Interpretive Listening Questions

[ start bold Note to examinee: end bold  The dialogue shown below represents the recorded text you would hear on the actual test. It is shown here for study purposes only; on the actual test you will not see printed text accompanying the recordings]

(You will hear and read:)

 start bold Listen to the conversation between a taxi driver and a passenger; then answer the questions. You will hear the conversation twice. end bold 

(You will hear:)

[PAUSE 80 seconds]

(One male speaker [driver] and one female speaker [passenger] are speaking—the passenger is getting information from driver.)

[Simplified:]

乘客:师傅,你好!请送我去黄金旅馆,好吗?

司机:好的,你来这里是出差还是度假?

乘客:出差。第一次来这儿,我提前一天来是想赶在会前游览一下这个城市,你有什么推荐吗?

司机:其实你住的旅馆就在最著名的商业街旁边,但是要小心,这条街是人山人海!

乘客:哦,我不喜欢逛商店,所以会尽可能避免去商业街的。

司机:如果明天天气好的话,你可以去旅馆附近的公园。那里有卖早餐的大排档,又好吃又便宜。公园里也很安静,路过时我会告诉你在哪儿。

乘客:是吗?可以去大排档吃当地的早餐,太棒了!

司机:公园里打太极拳的人很多,吃完早餐你可以和他们一起打打太极拳,然后再去植物园看看。

乘客:听起来是个好主意!

司机:如果下雨的话,旅馆对面有一个很棒的艺术博物馆,还有一个电影院,最近有很多好电影可以看。

乘客:我喜欢看电影,不过我还是希望明天不下雨。

[Traditional:]

乘客:師傅,你好!請送我去黃金旅館,好嗎?

司機:好的,你來這裡是出差還是度假?

乘客:出差。第一次來這兒,我提前一天來是想趕在會前遊覽一下這個城市,你有什麼推薦嗎?

司機:其實你住的旅館就在最著名的商業街旁邊,但是要小心,這條街是人山人海!

乘客:哦,我不喜歡逛商店,所以會盡可能避免去商業街的。

司機:如果明天天氣好的話,你可以去旅館附近的公園。那裡有賣早餐的大排檔,又好吃又便宜。公園裡也很安靜,路過時我會告訴你在哪兒。

乘客:是嗎?可以去大排檔吃當地的早餐,太棒了!

司機:公園裡打太極拳的人很多,吃完早餐你可以和他們一起打打太極拳,然後再去植物園看看。

乘客:聽起來是個好主意!

司機:如果下雨的話,旅館對面有一個很棒的藝術博物館,還有一個電影院,最近有很多好電影可以看。

乘客:我喜歡看電影,不過我還是希望明天不下雨。

(You will hear and read:)

 start bold Now you will hear the conversation again. end bold 

 start italics [Repeat conversation] end italics 

(You will hear and read:)

 start bold Now answer the questions. end bold 

Competency 0001 
Demonstrate literal comprehension of a variety of formal and informal spoken messages likely to be encountered in culturally authentic situations (e.g., announcements, dialogues, speeches, poetry).

1. 司机建议早饭后去植物园之前做什么?
司機建議早飯後去植物園之前做什麼?

  1. 去商业街散步。
    去商業街散步。
  2. 去影院看电影。
    去影院看電影。
  3. 去公园打太极。
    去公園打太極。
  4. 去艺术馆参观。
    去藝術館參觀。

correct response: c. After the passenger expresses enthusiasm about being able to eat an authentic local breakfast from a booth in the park, the driver tells the passenger that many people practice tai chi in the park. The driver suggests that the passenger join the tai chi practitioners after eating breakfast and before going to the botanical garden ("公园里打太极拳的人很多,吃完早餐你可以和他们一起打打太极拳,然后再去植物园看看。" / "公園裡打太極拳的人很多,吃完早餐你可以和他們一起打打太極拳,然後再去植物園看看。").


Competency 0001 
Demonstrate literal comprehension of a variety of formal and informal spoken messages likely to be encountered in culturally authentic situations (e.g., announcements, dialogues, speeches, poetry).

2. 对话中的哪句话是表示条件的?
對話中的哪句話是表示條件的?

  1. "你来这里是出差还是度假?"
    "你來這裡是出差還是度假?"
  2. "所以会尽可能避免去商业街的。"
    "所以會盡可能避免去商業街的。"
  3. "如果明天天气好的话,你可以去旅馆附近的公园。"
    "如果明天天氣好的話,你可以去旅館附近的公園。"
  4. "听起来是个好主意!"
    "聽起來是個好主意!"

correct response: c. The conditional is expressed in Mandarin by using one phrase that states the condition, beginning with an appropriate conjunction, and following that phrase with the consequence of the condition. In this example, the first phrase starts with the conjunction "如果" / "如果" followed by the condition of the weather being good ("明天天气好的话" / "明天天氣好的話"), while the second phrase states the consequence of the condition: going to the park near the hotel ("你可以去旅馆附近的公园" / "你可以去旅館附近的公園").


Competency 0002 
Infer meaning and analyze information from a variety of formal and informal spoken messages likely to be encountered in culturally authentic situations (e.g., announcements, dialogues, speeches, poetry).

3. 从对话中,可以得知乘客更喜欢:
從對話中,可以得知乘客更喜歡:

  1. 去电影院看电影。
    去電影院看電影。
  2. 去商業街买东西。
    去商業街買東西。
  3. 去艺术博物馆参观。
    去藝術博物館參觀。
  4. 去公园吃吃逛逛。
    去公園吃吃逛逛。

correct response: d. After the passenger expresses enthusiasm about being able to eat an authentic local breakfast from a booth in the park, the driver tells the passenger that many people practice tai chi in the park. The driver suggests that the passenger join the tai chi practitioners after eating breakfast and before going to the botanical garden ("公园里打太极拳的人很多,吃完早餐你可以和他们一起打打太极拳,然后再去植物园看看。" / "公園裡打太極拳的人很多,吃完早餐你可以和他們一起打打太極拳,然後再去植物園看看。").